Κατά αυτήν την περίοδο τα ίχνη εγκατάστασης στην περιοχή της Πραισού κυριαρχούνται από την μεγάλη περιοχή στα Κηπιά. Έχουμε κατοίκηση επίσης στο Κάτω Κεφάλι Σπετσώτη. Μικρότερες εγκαταστάσεις βρίσκονται στο Μετόχι του Μανωλή που ίσως ήταν ένας από τους μικρότερους δορυφόρους γύρω από τα Κηπιά και στις 1η και 2η Ακρόπολη της Πραισού. Επίσης έχουμε τάφους στο Μετόχι του Τζανή που δείχνουν κατοίκηση εκεί κάτι που δείχνει και το κοιμητήριο στη νότια ράχη του Κάψαλου.
Στην περιοχή Φωτούλα 1 χιλιόμετρο ανατολικά της Νέας Πραισού το 1960 ευρέθη θολωτός τάφος που ανήκει στην ΥΜ ΙΙΙ Γ περίοδο(περίπου από το 1200 μέχρι το 1100 π.Χ.). Μεταξύ των κτερισμάτων ήταν ψευδόστομοι αμφορείς, αιχμή δόρατος, λουτροειδής σαρκοφάγος με σκελετό νεκρού που έφερε στο χέρι χρυσό δακτυλίδι, κυλινδρικό αγγείο του τύπου της πυξίδας με τέφρα του νεκρού μέσα και φύλλα χρυσού με διακόσμηση του θαλάσσιου όστρεου ναυτίλος ίσως από νεκρική προσωπίδα κλπ.
Στοιχεία από Αρχαιολογικό Δελτίο και μεταφράσεις από διάφορες εργασίες του καθηγητή James Whitley

Ανάμεσα στα αντικείμενα που βρέθηκαν ήταν και μια βεντάλια που η βάση της ήταν από ελεφαντόδοντο. Ανήκε άραγε σε άνδρα ή γυναίκα;
Το ελεφαντόδοντο έρχεται από την Αφρική. Τι βεντάλια ήταν; σαν και αυτές που βλέπουμε αιώνες αργότερα στις Tαναγραίες; Ήταν κατασκευασμένη στην Κρήτη με υλικά φερμένα από την Αφρική ή ήταν είδος που είχε εισαχθεί από την Αίγυπτο, την Φοινίκη ή τη Συρία;
Την ίδια περίοδο έχουμε στην Αίγυπτο το τέλος της 19ης δυναστείας και την 20η δυναστεία με τους διάφορους απογόνους του μεγάλου Ραμσή.
Μια φανταστική ιστορία.
Βαθειά στην μαύρη Αφρική κυνηγούσαν και σκότωναν τους ελέφαντες για να τους πάρουν τους χαυλιόδοντες πρώτη ύλη για πολλά πολύτιμα είδη (λατρευτικά, είδη καθημερινής χρήσης και χίλια δυο κομψοτεχνήματα). Έμποροι τους μετέφερναν μαζί με άλλα πολύτιμα είδη στην Αίγυπτο και από εκεί στη Συρία αλλά και στην Κρήτη και τις Μυκήνες.
Ίσως μέσα από ένα λιμάνι της Αιγύπτου, κάποιος έμπορος μαζί με δεκάδες άλλα είδη μετέφερε και κάποιους χαυλιόδοντες στην Κρήτη. Ίσως όμως να πουλήθηκαν σε εμπόρους από τη Φοινίκη και να κατέληξαν στην Κρήτη από κάποιο λιμάνι της Φοινίκης. Ίσως πάλι να ήταν καράβι κρητικό ή μυκηναϊκό. Στην Κρήτη ένας βιοτέχνης ειδών καθημερινής χρήσης αγόρασε μερικά από τα πολύτιμα ελεφαντόδοντα που του χρειαζόταν για να κάνει τις λαβές των ριπιδίων που κατασκεύαζε. Ήταν είδος πολυτελείας που δεν απευθυνόταν σε φτωχό κόσμο. Μόνο εύποροι μπορούσαν να τα αγοράσουν αυτά τα είδη. Κάποιος έμπορος τα πουλούσε σε διάφορες περιοχές και ένα από αυτά κατέληξε σε κάποιο πλούσιο κτηματία που ζούσε στην Ανατολική Κρήτη στα βουνά ανάμεσα σε δυο θάλασσες. Το δώρισε στην γυναίκα του την ημέρα του γάμου τους ή ίσως με αφορμή κάποιο σπουδαίο γεγονός. Ήταν από τα αγαπημένα της πράγματα και δεν το αποχωρίστηκε ποτέ. Κάπου 3100 χρόνια μετά ένας αγρότης κοντά στην Νέα Πραισό στην περιοχή Φωτούλα, σκάβοντας τις ελιές του σκόνταψε σε κάτι πέτρες. Φώναξαν την αρχαιολογική υπηρεσία. Βρέθηκε ένας τάφος που χρονολογείται από την ΥΜ ΙΙΙΓ περίοδο. Ανάμεσα στα κτερίσματα ήταν και μια βεντάλια με βάση από ελεφαντόδοντο.












The tomb of Fotoula
After the destruction of Knossos palace (1380/1350 BC)we had massive installation of Achaeans in Crete, but the Minoan civilization continued althought a gradual decline. The Myceneans dominated the Aegean Sea and the markets of the East, supplanting the Minoans. The Cretan culture was influenced by the Mycenaean, but was not fully digested. Religion, dresses, customs, traditions were influenced by the Mycenaean invaders.
Traces of installation of that period we can see in Praesos area [Kypia, first and second Acropolis of Praisos and elsewhere.
In the area of Fotoula 1 km east of the village Nea Praesos in 1960 was found a vaulted tomb belonging to the LM IIIC period(roughly from 1200 to 1100 BC). Among the offerings were stirrup jars, a spearhead, a sarcophagus with a dead skeleton who brought to hand a gold ring, a cylindrical vessel of the type of compass with the ashes of dead inside, gold leaves decorated with the sea shell nautilus perhaps from the mask of the dead , etc.(Data from Archaeological Bulletin and translations of various works of Professor James Whitley)
Among the found items was an ivory fan base.Did that fan belong to a man or a woman?
The ivory comes from Africa. What kind of fan was ? Like those seen in later centuries in Tanagra dolls? Was made in Crete with materials brought from Africa or was a kind imported from Egypt, Phoenicia or Syria?
At the same time we have in Egypt, the end of the 19th Dynasty and 20th Dynasty with the various descendants of the great Ramses.
A fantastic story.
Deep in black Africa were hunting and killing elephants for getting their tusks as raw material for many valuable items(devotional, household items and countless masterpieces). Dealers transported them with other valuable species in Egypt and from there to Syria, Crete and Mycenae.
Perhaps through a port of Egypt, a trader, with dozens of other species carried tusks in Crete. But perhaps the tusks were sold to traders from Phoenicia and ended to Crete through a Phoenician port. Or perhaps were transported by a Cretan or Mycenaean ship. In Crete, a craftsman of daily use items purchased some of the precious ivory he needed to make the handles of the fan that he was producing. Luxurious items not for poor people. Only the wealthy could buy these items. One dealer sold them to various sites and one of them ended to a rich landowner who lived in eastern Crete in the mountains between two seas. He donated it to his wife on their wedding day, or perhaps because of some great event. It was one of her favorite things and she never separated it. Some 3100 years after, a farmer near Nea Praisos in Fotoula, digging his olive trees stumbled on some stones. He called the archaeological service. A tomb dating from the LM IIIC period was found. Among the offerings was an ivory fan base.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου